-
1 Neuchâtel
-
2 Sankt Gallen
n = -sСанкт-Галлен (кантон и город в Швейцарии) -
3 Schaffhausen
-
4 Schwyz
-
5 Solothurn
-
6 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s -
7 Neuchatel
сущ. -
8 Neuenburg
сущ. -
9 Schaffhausen
сущ. -
10 Schafhausen
сущ. -
11 Schwyz
сущ. -
12 Solothurn
сущ. -
13 Locarno
nЛокарногород в Швейцарии, курорт на оз. Лаго-Маджоре (кантон Тессин/Тичино); 14.800 жителейDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Locarno
-
14 Solothurn
nЗолотурн1) кантон на северо-западе Швейцарии; площадь 791 км2, население 226.000 человек; в горах лесное хозяйство и животноводство, в долине р. Ааре земледелие; металлообработка, машиностроение, часовая, текстильная промышленность, туризм2) город на р. Ааре, адм. центр кантона Золотурн; старинные укрепления, собор, другие памятники архитектурыDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Solothurn
-
15 Kanton
-
16 Zürich
nЦюрих1) кантон на севере Швейцарии; площадь 1.729 км2, население 1,16 млн. человек; холмистые предгорья Альп по обе стороны озера Цюрихзее; наиболее населенный и экономически развитый кантон страны; разнообразная промышленность, развитый сектор услуг2) город на озере Цюрихзее, адм. центр кантона Цюрих; крупнейший город страны, 350.800 жителей; многочисленные церкви, музеи, театры, университет, вузы; торгово-финансовый центр (банки, биржа); машиностроение, металлообрабатывающая, текстильная, пищевая промышленность, издательства; туризм -
17 St. Gallen
География: Санкт-Галлен (город в восточной части Швейцарии, столица кантона Санкт-Галлен), Сен-Галлен (кантон Швейцарии (Санкт-Галлен)) -
18 Bern
-
19 Freiburg
n -s -
20 Genf
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Оберег (город в Швейцарии) — Коммуна Оберег (город в Швейцарии) Oberegg AI Страна ШвейцарияШвейцария … Википедия
Женева, город в Швейцарии — Город Женева фр. Genève Герб … Википедия
Женева город в Швейцарии — Город Женева фр. Genève Герб … Википедия
Фрибур (город в Швейцарии) — Город Фрибур фр. Fribourg, нем. Freiburg Герб … Википедия
Лугано, город в Швейцарии — Город Лугано Lugano Герб … Википедия
Лугано (город в Швейцарии) — Город Лугано Lugano Герб … Википедия
Лугано город в Швейцарии — Город Лугано Lugano Герб … Википедия
Кантон (значения) — Кантон является (или являлся) административной единицей в некоторых странах: Кантон основная единица административного деления в Швейцарии Кантон административная единица 3 го уровня во Франции (см. также «Административное деление Франции»)… … Википедия
Фрейбург город в Швейцарии — (Freiburg in Uechtlande, франц. Fribourg) главный город кантона Ф., на скалистом холме (600 м), омываемом рекой Сааной. 15739 жителей (1900), в том числе 9000 родной язык коих французский; у остальных родной язык немецкий (в нижней части города) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кантон Швейцарии Женева — Республика и Кантон Женева République et Canton de Genève Герб кантона Флаг кантона Исполнительный совет: Государственный совет … Википедия
Кантон Юра — Юра Jura Герб кантона Флаг кантона Исполнительный совет: Государственный совет За … Википедия